Mediante el trabajo articulado entre la Secretaría de Cultura y la Coordinación de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología, se desarrollaron tres jornadas del espacio Letras Originarias, en el marco de la XV Feria del Libro de la provincia. Cada encuentro reunió a autoras y autores indígenas presentando obras que recuperan saberes, lenguas, prácticas culturales e identidades de los pueblos.
En la primera jornada participaron Concepción Catunta “Kusi Killa”, quien presentó su libro “Saphikuna” y entonó canciones en lengua quechua; María Alejandra Castiglioni, referente del Espacio Regional Interdisciplinar Interculturalidad e Infancias, con su obra “Interculturalidad e infancias”; y el grupo Kalay’i, integrado por Luis Colque, Osvaldo Villagra y Pamela Rivera, compartió su experiencia en la producción de historietas en lengua wichí y presentó “Wichi letamsek ihihit’a p’ante”.
La segunda jornada contó con la presencia de Milagro “Pachacutec” Dominguez, autor de “Los cuentos kollas de Santusa Iskay”; Festo Chauque, con el libro “Ñawichana qelqana quechua”; y María Soledad Morales, acompañada por Graciela Noé Romero, con Tataend+ El fuego que nunca se apaga. A continuación, el grupo Tataend+, integrado por Alejandra Salgado, María Soledad Morales y Sandra Díaz, brindó un espacio musical con el huayno “El Karallantay” junto a Julieta Barboza, y cerraron la jornada con música del Arete guazú –fiesta grande guaraní, que con el ritmo del bombo se bailó el pin pin.
En la última jornada, las Warmis de Nazareno presentaron “Hilando saberes, tejiendo memorias”, una obra que relata su experiencia colectiva en territorio del pueblo kolla, junto a Paula Milana y Emilia Villagra del ICSOH CONICET UNSa. Luego, Daiana Amarilla, Nélida Burgos y Soledad Moreno, de la Coordinación de EIB, junto a Catalina Agudin, presentaron el libro “Wichi Lhämtes – Pilcomayo – De la A a la FW”, disponible en versión digital y de libre acceso en el portal del Ministerio -ingresando a https://acortar.link/vHSAyE-. Finalmente, Luis Cruz y Luciana Allende, docentes kollas del Colectivo Patrimonio Intangible, compartieron la publicación “Celebrante, el último torito”, acompañada de material audiovisual y una representación del Torito junto a las y los presentes.
Este espacio fue posible mediante el trabajo articulado entre la Secretaría de Cultura de la Provincia y la Coordinación de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología, dando continuidad a las experiencias de “Literatura y lenguas originarias” en la 49.° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y “Voces Originarias” en la XIV Feria del Libro de Salta.
Cabe resaltar que este año la Coordinación de Educación Intercultural Bilingüe participó en la 49.ª Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y junto a representantes de Salta, Jujuy, Tucumán y Catamarca, se presentó el stand «Norte Cultura» destinado a visibilizar la producción literaria y cultural del NOA.
Se presentaron dos jornadas centradas en la promoción de la literatura indígena, la preservación y revitalización de las lenguas y la creación de materiales didácticos. Estas actividades fueron el resultado de un trabajo articulado entre la Subsecretaría de Gestión Cultural y la Coordinación de Educación Intercultural Bilingüe, consolidando una línea de acción iniciada en la Feria Provincial del Libro de 2024.
Durante las presentaciones, se abordaron temáticas vinculadas a la pluralidad lingüística y la educación intercultural. Se desarrolló la mesa “Salta, provincia plurilingüe: lenguas, territorio y articulación entre Estado y comunidades”, con la participación de Milagro Domínguez, Daniel Huircapan y Ana Carolina Hecht, bajo la coordinación de Álvaro Guaymás y Facundo Sinatra Soukoyan. Asimismo, se presentó el panel “Educación Intercultural en la Provincia de Salta: creación de materiales didácticos, desafíos actuales y horizontes deseables”, con la participación de especialistas de UNICEF Argentina y CONICET. Entre los expositores se destacó la presencia de Herliz Amaru Gutiérrez Ávila, tallerista vinculado al hip hop y la palabra indigena, y Milagro Domínguez, autor de “Los cuentos kollas de Santusa Iskay, Haniunkataya y Ricardo Folser”, obra que recupera relatos ancestrales del pueblo kolla.
En las actividades se presentaron además materiales didácticos producidos por UNICEF, OEI y CONICET, que abordan la enseñanza del castellano como segunda lengua en contextos interculturales, destinados tanto a nivel inicial como primario. Lo que permite fortalecer y visibilizar la diversidad cultural y pluricultural que presenta la provincia de Salta.
Este trabajo se realiza en el marco de la línea de acción “Ciclo de presentación de obras sobre memorias y actualidad de los pueblos indígenas” que lleva adelante la Coordinación de EIB desde el año 2021, con el objetivo de recuperar y poner en valor publicaciones del campo de la Educación Intercultural / Educación Intercultural Bilingüe, necesarias para el abordaje transversal de la Modalidad en el Sistema Educativo Jurisdiccional.













































